PHÂN VÂN TIẾNG ANH LÀ GÌ

  -  
Hỏi: Câu hỏi của mình là về tự ‘wonder’ như thể trong ‘I am wondering’ hoặc ‘I was wondering’. Bạn rất có thể phân tích và lý giải nghĩa từng các cùng phương pháp bọn chúng được sử dụng vào từng câu không?

Trả lời:Trong gần như câu nhưng bạn đang hỏi, ‘wonder’ sở hữu nghĩa giống như là ‘think’ (nghĩ về, phân vân). Trong cụm ‘I am wondering’ thực hiện thì ngày nay xong xuôi. Việc cần sử dụng thì này có nghĩa ai đang xem xét câu hỏi gì đấy ngay hôm nay và nó nhấn mạnh có trang bị nào đó bạn chưa chắc chắn hoặc chúng ta chưa đưa ra quyết định (hay nói theo cách khác là ai đang trù trừ bởi vì điều gì đó). Hãy xem một số trong những ví dụ:

I’m wondering whether lớn go lớn the buổi tiệc ngọt or not – nghĩa là tôi sẽ suy nghĩ chứ chưa có ra quyết định đi dự hội.

Bạn đang xem: Phân vân tiếng anh là gì

I’m wondering if I should take a xe taxi to work today.I’m wondering where Sammy is – tức thị tôi ngóng hoài ko thấy Sammy đâu

Về I was wondering với I am wondering. Cả hai đều sở hữu nghĩa ai đang nghĩ về nào đó cùng ai đang băn khoăn, tuy thế một cái làm việc vượt khứ (I was wondering) và một chiếc làm việc hiện nay (I am wondering). Hãy xem một số ví dụ:

I was wondering where you had put my sunglasses.

Xem thêm: Bán Cây Hải Châu Phú Yên - Hải Châu Phú Yên Lá Nhỏ Cây Đã Giao Lưu

I thought I’d hotline you because I was wondering where you are at the moment.I was wondering if we should go and visit Paula this weekend.

Xem thêm: Từ Vựng Tiếng Anh Chủ Đề: " Số Lần Tiếng Anh Là Gì ? #221 Số Lần Tiếng Anh Once, Twice, Three Times

Lưu ý rằng I was wondering có thể được sử dụng trọn vẹn trong vượt khđọng (hôm qua, mon trước hoặc tuần trước) hoặc trong tầm thời hạn vừa mới đây thôi. Ví dụ:

· I was wondering where you had been. (Tôi do dự lừng khừng bạn đâu nhỉ – có thể là thừa khứ dẫu vậy cũng hoàn toàn có thể cần sử dụng mang đến tình huống vừa new diễn ra)Yesterday, I was wondering if we can afford to lớn go to Thái Lan in May. (ngày qua tôi băn khoăn là lần chần họ bao gồm đầy đủ chi phí đi Thái không)· I was wondering last night whether you really love sầu me. (buổi tối qua tôi ngần ngừ là các bạn gồm thực sự yêu thương tôi không)

Một luật lệ dễ dàng mà lại có lợi là nếu như khách hàng không biết is giỏi was đúng lúc đang thủ thỉ với ai đó về sự phân vân bản thân đang có. quý khách cứ vấn đề dùng I was wondering; vày I was wondering đúng làm việc cả quá khứ đọng lẫn trường hợp vừa mới ra mắt (tức là các bạn vừa mới lừng chừng với nói ngay với bạn bản thân vẫn được xem là vượt khứ mới diễn ra)


Và đừng quên sử dụng wondering với IF tốt WHETHER. Đây là bí quyết cần sử dụng lịch sự cho một câu hỏi tốt lời đề xuất. lấy một ví dụ như;

I was wondering if I could take you to the cinema on Friday night. (Tôi lần khần tôi hoàn toàn có thể đi thuộc em cho địa điểm giải trí rạp chiếu phim phim sản phẩm 6 này không?)I was wondering whether you’d be able to lớn help me move housenext weekover. (Tôi đắn đo anh hoàn toàn có thể góp tôi chuyển công ty vào tuần sau không)

I was wondering if you’d mind writing me a letter of recommendation. (Tôi chần chờ giả dụ chúng ta cũng có thể viết mang đến tôi một bức thư giới thiệu được không?)